Фразы, которые помогут вести беседу на английском
Как в русском, так и в английском языке для разных ситуаций существует перечень стандартных фраз. Используя их в речи, вы сможете избежать заминок и неловкого молчания. Расскажем о них в этой статье.
Знакомство
На этапе первого знакомства с человеком подойдут следующие фразы:
- I’m so pleased to meet you! (приятно познакомиться). Фраза позволит поприветствовать человека и дать понять, что вам приятно знакомство с ним.
- I’ve heard so much about you! (я столько о вас слышал). Если вас представили известному человеку, эта фраза будет кстати.
- It’s good to have you here! (приятно видеть вас здесь). Эта фраза поможет человеку чувствовать себя нужным.
- I’d like you to meet someone! (я хочу вас кое с кем познакомить). С помощью этого выражения можно ввести нового человека в дружеский круг.
- Let me introduce … (позвольте представить …). Еще один, чуть более официальный вариант, с помощью которого можно представить человека — «Let me introduce Ellen. She’s a colleague of mine.» — «Nice to meet you, Ellen!» (позвольте представить вам Эллен. Она моя коллега. — приятно с вами познакомиться, Эллен!).
- I am indeed! And you must be… (да, это и вправду я! А вы, должно быть…). Выражение можно применять в контексте: «Hello, is it Mark?» — «I am indeed! And you must be James!?» (здравствуйте, вы Марк? — да, это я! А вы, должно быть, Джеймс?).
- I’ll leave you two to get acquainted! (я оставлю вас, чтобы вы получше узнали друг друга). Выражение подойдет в ситуации, когда вам требуется покинуть двух людей, которых вы познакомили между собой.
- Have we met before? (мы встречались с вами ранее). Фраза поможет выйти из неловкой ситуации, когда вас поприветствовали, а вы не можете вспомнить, где видели этого человека.
- It’s so nice to finally meet you face to face (приятно наконец-то встретиться с вами лицом к лицу). Выражение уместно использовать при очном знакомстве, которому предшествовало виртуальное общение.
- Please, call me… (прошу, зовите меня…). Фраза уместна в ситуации, когда нужно уйти от официального обращения: «And, by the way, Michael…» — «Please, call me Mike!» (кстати говоря, Майкл… — можешь называть меня Майк!).
- What should I call you? (как мне к вам обращаться). Выражение поможет понять, как лучше обратиться к человеку.
- Thanks for having me here! (спасибо, что пригласили). С помощью этого выражения можно выразить благодарность за приглашение на какое-либо мероприятие. Кстати, здесь же можно поблагодарить в ответ: «Thank you for joining us in our studio today». — «Thanks for having me here!» (спасибо, что присоединились к нам сегодня в студии — вам спасибо за приглашение).
Начало разговора
Завязать беседу помогут следующие фразы:
- How are you getting on? (как поживаешь). По сути, это аналог вопросов «How are you?» и «How are you doing?» (Как дела?).
- You doing OK? (ты в порядке). С помощью этой фразы вы можете ненавязчиво поинтересоваться, все ли хорошо у человека.
- Hi, …! What’s new? (привет, …! Что нового?). Подойдет для начала разговора с хорошо знакомым человеком.
- Hi, …! What’s up? (привет, …! Как дела?). Аналог предыдущего варианта.
- What’s cooking?(что нового?). Вопросительная фраза неформального характера подойдет для друга.
- Hi, …! Long time no see! (привет, …! Давно не виделись!). Фраза подойдет в ситуации, когда вы действительно давно не встречали собеседника.
- I haven’t seen you for ages! (давно не виделись!). Другой вариант предыдущего выражения.
- I almost didn’t recognize you! (я с трудом узнал тебя). Бывает, что люди не виделись так долго, что не сразу узнали друг друга. Ну а чтобы вас поняли правильно, добавьте к этой фразе непринужденный комплимент: «I almost didn’t recognize you! You look fantastic with your new haircut!» — «Oh, thank you!» (я с трудом узнал тебя! С новой прической ты выглядишь потрясающе! — спасибо!).
- It’s good to see you again! (рад тебя видеть). Фраза поможет выразить радость при встрече с хорошим знакомым.
- Hi, …! Have you been keeping busy? (привет, …! Чем занимался?, дословно: Ты был занят?). Ни к чему не обязывающий вопрос, который не требует подробного ответа.
Варианты ответов на вопрос «Как дела?»
В качестве ответа на этот стандартный вопрос подойдут следующие фразы:
- Thanks, I’ve been keeping busy (спасибо, был занят своими делами). Ответ ни к чему не обязывает, его не нужно воспринимать буквально.
- Thanks for asking. I’m fine, how are you? (спасибо, в порядке, а у тебя). Ответ поможет подвести к аналогичному вопросу для собеседника.
- Hi, how are you doing? It’s good to see you! (привет, как поживаешь? Рад тебя видеть). Ответ будет уместен, если вы давно не встречали собеседника.
- Can’t complain (не жалуюсь). Стандартная фраза, которая означает, что у вас отсутствуют большие проблемы.
- And how about you? (а ты/вы). Встречный вопрос будет универсальным решением, если вы не знаете, что сказать.
Поддержание беседы
Начав разговор, важно его поддержать. Берите на вооружение следующие выражения:
- OK, here’s the thing … (ну, дело в следующем: …). Эта фраза поможет сразу перейти к сути.
- Good for you! (рад за тебя). Фраза подойдет в ситуации, когда собеседник делится с вами своими успехами.
- Can’t argue with that (с этим не поспоришь). Фраза поможет подчеркнуть ваше согласие с точкой зрения собеседника.
- How do you know? (откуда ты знаешь). Если человек застает вас врасплох, можно задать встречный вопрос.
- That’s a good one! (вот это да). С помощью этой фразы вы можете выразить свое удивление.
- Really? Tell me more about it! (в самом деле? Расскажи подробнее). Хотите узнать о чем-то подробнее:? Используйте эту фразу.
- Do you mind me asking…? (ты не будешь возражать, если я спрошу тебя о…). Фраза аккуратно подводит к какому-то личному вопросу.
- Frankly speaking… Well, to be honest with you… (честно говоря…). Эта короткая фраза поможет установить доверие в беседе.
- You got me there (тут ты меня подловил). Непринужденная фраза, которую можно использовать в качестве аналога «I don’t know» (Я не знаю).
- You’ve got to be kidding me! (ты, должно быть, шутишь). Выражение поможет выразить искреннее удивление.
- That’s a good question! (хороший вопрос). Если нужно подумать над ответом, используйте этот вариант.
- Well, how to put it in the right words… (ну, как бы получше выразиться…). Как и в предыдущем варианте, это выражение позволит выгадать время, чтобы подумать над ответом.
- That would be great! (было бы здорово). С помощью этого выражения можно ответить на приятное предложение.
- …, you know what I mean? (…, понимаешь?). Фраза поможет сделать смысловой акцент на сказанном.
- You see, the thing is that…(видишь ли, дело в том, что…). Если вы хотите, чтобы вам что-то пояснили, можно использовать это выражение.
- To the best of my knowledge… As far as I know… (насколько мне известно…). Если вы не знаете, как сформулировать ответ, используйте эту фразу, чтобы дать себе немного времени.
Необходимость переспросить
Хотите переспросить что-то, чтобы понять вопрос? Используйте следующие выражения:
- Can you say it again, please? (простите, вы не могли бы повторить). Не стесняйтесь попросить повторить вопрос, если не расслышали или не поняли его.
- Can you slow it down a bit, please? (простите, вы не могли бы повторить помедленнее). Выражение идеально подойдет в ситуации, если вы общаетесь с носителем языка, а сами только начинаете изучать английский.
- Could you spell it, please? (произнесите, пожалуйста, по буквам). Чтобы понять, как правильно записать какие-либо данные, используйте в речи это выражение.
Ответ на просьбу и предоставление совета
Ответить на высказанную просьбу и дать совет помогут следующие фразы:
- No problem (без проблем). Используйте этот вариант, если точно готовы выполнить просьбу собеседника.
- Never mind, it’s fine! (не стоит, все в порядке). Это выражение подойдет в случае, если собеседник предложил вам помощь, но вы вполне обойдетесь без нее.
- Never mind, forget what I just said (это неважно, забудь, что я сейчас сказал). Употреблять эту фразу стоит тогда, когда вы сказали не имеющие значительного смысла слова, а человек просит вас их повторить.
- If I were you … (на твоем месте … ). Выражение поможет вам деликатно высказать собственное мнение по какому-либо вопросу и дать совет, если вас об этом попросили.
Беседа в рабочей сфере
В общении с коллегами можно использовать следующие выражения:
- Another day! (еще один день / вот и новый день). С этой непринужденной фразы можно начать трудовой день.
- Nose to the grindstone! (ну, за работу). Идиоматическое выражение, которое переводится, как «усердно взяться за работу и погрузиться в нее на 100%».
- How was your weekend? (как прошли выходные). Этот вопрос уместно задать коллегам после прошедшего уикэнда.
- Anything new going on? (что новенького). Это выражение можно использовать после выходных или отпуска.
- The boss is in a mood (босс не в настроении). Сказав это выражение, вы поможете коллегам понять, что руководитель не в лучшем расположении духа.
- All work and no play! (сплошная работа, и никакого веселья). Идиоматическое выражение, которое употребляется в ситуации, когда вы планируете отдыхать. Рассмотрим на примере: «Hey Jim, why not go out tonight, we’ve been working so hard — all work and no play!» (эй, Джим, почему бы нам не оторваться сегодня вечером, мы ведь столько трудились — сплошная работа и никакого веселья!).
- Better keep the head down today! (сиди тихо и не высовывайся). Это идиоматическое выражение можно использовать в качестве совета коллеге не искать себе проблем.
- Thank heavens it’s Friday! / Thank God, it’s Friday! (слава богу, наконец-то пятница). Уместное выражение перед приближающимися выходными.
- You working the weekend? (работаешь на выходных). Выражение стоит использовать, если человек работает по сменам и вам нужно узнать, будет ли он работать в выходной день.
- Are you working hours in? (отрабатываешь). Этот вопрос можно задать коллеге, который задерживается на работе.
- Had a few drinks so I’m flying under the radar! (накануне немного перебрал, так что, пожалуй, залягу пока на дно). Фраза будет уместна в ситуации, когда вы с коллегами отлично отдохнули накануне вечером и теперь не хотите, чтобы вас напрягали большим количеством работы.
- Can you cover me? (подменишь меня). С этим вопросом можно обратиться к коллеге, если вам требуется ненадолго отлучиться.
- It’s so boring! (скукотища). Этой фразой можно обозначить, что вам скучно. Ее можно употреблять и в начале разговора.
- Wish I had her job! (мне бы ее работу). Фраза помогает выразить чувства в ситуации, когда работа другого человека кажется вам более привлекательной.
- We’re not paid enough! (нам платят недостаточно). Выражение уместно использовать при обсуждении уровня заработной платы с коллегами.
- That’s one job I wouldn’t do! (я бы не взялся за такую работу). Так говорят о работе, за которую мало платят или она очень тяжелая.
- That’s a cushy number! (непыльная работенка). Идиоматическое выражение, которое употребляется, если речь идет о несложной работе.
- I don’t know how he got that job! (и как он только получил эту работу). Фраза поможет выразить недоумение по поводу назначения на должность какого-либо человека.
Запишитесь на пробный урок бесплатно
Вас ждёт 15 упражнений, 2 видеосозвона в Skype с ментором и преподавателем!
30 минут с ментором в Skype, который является носителем языка
100% знакомство с преподавателем
В августе осталось 4 свободных места
- вам позвонит менеджер
- подберет вам вашего учителя и пришлет анкету
- проведем бесплатный вводный урок
Нажимая на кнопку, вы даете согласие
на обработку персональных данных
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных
Не навязываем занятия! Урок бесплатный
Завершение беседы
Чтобы вежливо закончить разговор, используйте следующие выражения:
- I’d better be going (пожалуй, я пойду). Выражение, показывающее ваше намерение скорее закончить беседу и уйти.
- I really gotta go (мне правда пора). Разговорный аналог предыдущего варианта, который больше подойдет для беседы с друзьями.
- OK, I’m sorry but I have to leave now! (прошу прощения, но мне придется вас покинуть). Вежливый способ сказать разговорившемуся собеседнику о том, что вам нужно уходить.
- See you later! See you around! (увидимся). Так говорят, когда точно знают, что скоро встретятся.
- See you in a couple of minutes! (увидимся через пару минут). Выражение уместно в ситуации, если вам нужно покинуть собеседника на совсем короткое время.
- Keep in touch! (не теряйся). С помощью этого выражения вы можете сказать собеседнику, что планируете поддерживать связь.
- It was nice seeing you / talking to you! (было приятно повидаться / поговорить с тобой). Выражение используется в ситуации, когда вы знаете, что определенное время не встретитесь с собеседником.
- Hope to see you again! (надеюсь, еще увидимся). Выражение подойдет для завершения разговора с новым знакомым.
- Have a nice day! (хорошего дня). Фраза-пожелание в конце беседы.
- Take care! (береги себя). Еще один вариант пожелания.
- Say hi/hello to …! (передавай привет …). С помощью этой непринужденной фразы вы сможете попросить человека напомнить кому-либо о вас.
На первый взгляд может показаться, что фраз слишком много и запомнить их нереально. Однако регулярно практикуясь, вы сможете включить их в свой лексикон и уверенно использовать в речи.